Die Rattenfänger-Sage in Russland

Die Rattenfänger-Sage in Russland

In der Literatur-Sammlung zum Rattenfänger befinden sich auch einige Belegexemplare auf Russisch, Foto: Museum Hameln.  von Katharina Birjukow, Bad Oeynhausen Bei den Recherchen zur Rattenfänger-Sage in russischer Sprache hatte ich anfänglich den Fundus des Hamelner...
Russischer Rattenfänger-Pop

Russischer Rattenfänger-Pop

© Adobe Stock Alla Pugatschowas „Krisolov“ Die immer noch aktive, beliebte, russische Pop-Sängerin Alla Pugatschowa widmete dem Rattenfänger (Russisch „Krisolov“) 1986 einen eigenen Song. Viktorija Fuhrmann vom Museum Hameln und Katharina...
Hameln gibt es wirklich!

Hameln gibt es wirklich!

Christiane Garbe vom British-German-Club berichtet Als Mitglied des British-German-Club Hameln e.V., Projektpartner von Pied Piper International, bin ich auf das Projekt des Museums aufmerksam geworden. In Hameln geboren und aufgewachsen gehörten der Rattenfänger und...
Sogar in Vietnam kennt man sie!

Sogar in Vietnam kennt man sie!

Ngoc Nguyen während ihres Praktikums im Museum Hameln. Die aus Vietnam stammende Hamelnerin studiert in Braunschweig Lehramt für die Grundschule. Während ihres Praktikums beschäftigte sie sich u.a. mit der Rezeption der Sage in Vietnam und verfasste dazu den folgenden...
Zur Rattenfänger-Sage in Japan

Zur Rattenfänger-Sage in Japan

Darstellung der Rattenvertreibung durch den bekannten japanischen Illustrator Takeo Takei in einem Kinderbuch von 1966 aus der Sammlung des Museums Hameln. Quelle: Shibano, Tamizô: Hamerun no fuefuki, 1966, Inv.-Nr. 37381. Einblicke von der Stadtführerin Eiko M....